西班牙國(guó)歌《皇家進(jìn)行曲》(Marcha Real)只有樂(lè)曲,沒(méi)有歌詞。有一段曲折的歷史。早在1770年9月3日,國(guó)王卡洛斯三世就采用一首十八世紀(jì)的進(jìn)行曲為《皇家進(jìn)行曲》,起著國(guó)歌的作用。1931年西班牙推翻封建專制統(tǒng)治,建立共和國(guó),采用《列戈頌》為國(guó)歌。《列戈頌》是1820年的資產(chǎn)階級(jí)革命歌曲。當(dāng)時(shí)西班牙民族英雄列戈(1785~1823)領(lǐng)導(dǎo)軍隊(duì)發(fā)動(dòng)起義、反對(duì)國(guó)王斐迪南七世的封建專制統(tǒng)治,要求恢復(fù)1812年民主憲法,建立革命政權(quán);后因俄、德、奧三國(guó)神圣同盟的武裝干涉,革命政權(quán)被顛覆,列戈被俘后英勇就義于馬德里。《列戈頌》是起義戰(zhàn)士歌頌列戈的歌曲:“普天下還有誰(shuí),更英勇,更高貴,一片赤膽忠心,永遠(yuǎn)發(fā)出光輝?還有誰(shuí)的胸膛為烈火所燃紅,比列戈的肋國(guó)熱情更激動(dòng)?”1936~1939年西班牙內(nèi)戰(zhàn)期間,《列戈頌》成為反對(duì)法西斯叛亂的戰(zhàn)歌響徹西班牙大地。1939年佛朗哥奇取政權(quán)后,《列戈頌》被禁止演唱。1942年7月,佛朗哥宣布恢復(fù)《皇家進(jìn)行曲》為國(guó)歌,沿用至今
西班牙人對(duì)于沒(méi)有歌詞這件事也做過(guò)一些努力,2007年6月,西班牙奧委會(huì)發(fā)起了一次全國(guó)性歌詞海選征集。在7000多份歌詞投稿中,選中了52歲工人庫(kù)韋羅的作品。該歌詞本應(yīng)在2008年1月21日公布,但西班牙民眾對(duì)此褒貶不一,絕大多數(shù)人認(rèn)為,既然一直以來(lái)都沒(méi)有歌詞,為什么此時(shí)要為它作詞呢?而且,在“作詞”的背后還隱藏著當(dāng)時(shí)西班牙首相換屆選舉的政治背景。在媒體的嘲諷以及民眾的反對(duì)聲中,準(zhǔn)“歌詞”還是被人民推翻了。
2007年6月,西班牙政府批準(zhǔn)西班牙奧委會(huì)為國(guó)歌征集歌詞,并希望以此支持西班牙首都馬德里申辦2016年奧運(yùn)會(huì)。
中選歌詞作者是52歲的失業(yè)工人保利諾·庫(kù)韋羅,居馬德里。
庫(kù)韋羅說(shuō),2008年1月11日早晨他已經(jīng)從廣播播放的歌詞版本中確定他所寫(xiě)的歌詞中選。中午,庫(kù)韋羅接到電話,邀請(qǐng)他參加新聞發(fā)布會(huì)。
庫(kù)韋羅說(shuō):“我寫(xiě)的是我心中的祖國(guó),是中層階級(jí)的祖國(guó),是搭乘地鐵上下班的人們的祖國(guó)。”
當(dāng)時(shí)歌詞已獲初步確定,但還需得到議會(huì)批準(zhǔn),為此,西班牙奧委會(huì)需先征集至少50萬(wàn)個(gè)簽名,這樣歌詞才能作為民眾提案,正式送交議會(huì)審批。
原計(jì)劃在2008年1月21日,在馬德里交響樂(lè)團(tuán)伴奏下,馬德里市政會(huì)議廳的胡安·卡洛斯一世音樂(lè)廳將首次響起由多明戈演唱的西班牙國(guó)歌。但是,愿望落空了。
最沮喪的應(yīng)該是時(shí)任西班牙奧委會(huì)主席亞歷山大·布蘭克。但他不得不出面四處解釋:這一切不是出于政治原因,而是“獲選歌詞沒(méi)有得到西班牙社會(huì)的廣泛認(rèn)可”。
這意味著一直沒(méi)有歌詞的西班牙國(guó)歌,民眾繼續(xù)無(wú)法唱和。布蘭克也將一如既往地忍受許多西班牙運(yùn)動(dòng)員的抱怨。
以下是2007年年底,由全國(guó)性發(fā)起征集歌詞的活動(dòng),確定的西班牙國(guó)歌歌詞。但由于沒(méi)有得到西班牙當(dāng)?shù)孛癖娨约懊襟w的認(rèn)同而被擱置。
?Viva Espa?a!
西班牙萬(wàn)歲!
Cantemos todos juntos
我們一起唱
con distinta voz
用不同的聲音
y un solo corazón
同一顆心
?Viva Espa?a!
西班牙萬(wàn)歲!
Desde los verdes valles
從綠色的山谷
al inmenso mar
到浩瀚的海洋
un himno de hermandad
是兄弟的贊歌
Ama a la Patria
我們熱愛(ài)自己的祖國(guó)
pues sabe abrazar
要去擁抱她
bajo su cielo azul
在她湛藍(lán)的天空下
pueblos en libertad
各民族親如一家
Gloria a los hijos
光榮的子孫
que a la Historia dan
偉大的歷史
justicia y grandeza
歌唱正義與繁榮
democracia y paz
歌唱民主與和平
非特殊說(shuō)明,本文版權(quán)原作者,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
本文地址:http://m.www086dd.com/news/show-1247279.html
請(qǐng)勿相信除官方外其他任何聯(lián)系方式,謹(jǐn)防被騙!
熱門攻略
日本
韓國(guó)
英國(guó)




3244
2019-12-25 16:19













